So long, and thanks for all the fish
Вернемся к переводам!
Вообще, на моей совести всего-то один 20-минутный фильм и 7 страниц комикса, но я почти горжусь собой.
Только, Боже... к вопросу о совести - как у меня вообще язык поворачивается такое говорить, при том, что сама я английский, можно сказать, не знаю. Мой плюс в том, что я умею мотивировать и координировать. Так что, да, чтобы себя слегка оправдать, выражаю вот прямо тут огромнейшую благодарность [AtalantA] и <шелена>. Чувак, спасибо тебе за Time Warped! Шелл, твое знание слэнга бесценно!
И отдельная и самая большая благодарность незаменимой и верной коллеге Citrum Nobile. Спасибо, что не можешь мне отказать ^_^
И, Baiba, тебе тоже спасибо, за подкинутую работу. Мы беремся. Оно потрясающе!
Вообще, на моей совести всего-то один 20-минутный фильм и 7 страниц комикса, но я почти горжусь собой.
Только, Боже... к вопросу о совести - как у меня вообще язык поворачивается такое говорить, при том, что сама я английский, можно сказать, не знаю. Мой плюс в том, что я умею мотивировать и координировать. Так что, да, чтобы себя слегка оправдать, выражаю вот прямо тут огромнейшую благодарность [AtalantA] и <шелена>. Чувак, спасибо тебе за Time Warped! Шелл, твое знание слэнга бесценно!
И отдельная и самая большая благодарность незаменимой и верной коллеге Citrum Nobile. Спасибо, что не можешь мне отказать ^_^
И, Baiba, тебе тоже спасибо, за подкинутую работу. Мы беремся. Оно потрясающе!
Впрочем, тебе тоже спасибо. За то, что даешь повод не спать
Ну и присоединяюсь к вышеперечисленным благодарностям. Что бы мы без вас делали!? Ума не приложу!
:+)
Переводили бы Фэйк...мы фейк ни без них, ни с ними, так что не надо ляля
кстати да, на фейк ты почему-то не мотивируешь